Not a shop. Not a class schedule. A small Kyoto courtyard, a Spanish hand, and a handful of ways to be let in.
Everything here is deliberately small. The garden is one courtyard. Aida is one person. So the sessions are few, the projects are fewer, and the calendar is short on purpose. What you are paying for is not scale — it's a season of someone's attention, in a place that took years to learn.
Before anything is for sale, there's the record. An ongoing, first-person notebook of what it takes to grow European roses in Kyoto — the failures, the small wins, the story of how Aida ended up doing this at all.
Free to read, and the truest way to know whether this garden is for you. Everything below grows out of these notes.
A private afternoon in the courtyard, for one small group at a time. Aida walks you through what grows here and why it almost didn't — then you make something with your hands, over tea, in a garden most people never see.
Held only a few times a season. When the roses are right, the door opens. When they aren't, it doesn't.
For a small number of homes each year. A courtyard, a machiya garden, a forgotten strip of Kyoto ground — reimagined with European roses that are actually chosen to survive this climate, not just to look right in a photograph.
Begins with a single conversation on site. Taken on a few projects a year, so each one gets the seasons it needs.
When the first full season closes, the free field notes get gathered, edited, and expanded into a guide you can keep: how European roses actually survive a hot, wet Kyoto summer, variety by variety, month by month.
Read the notes now for free — and you'll be first to know when the collected guide is ready.
Start with the free notes →Tell us which door you're knocking on — a session, a design, or just the notes.
まずはご連絡を。The garden runs on its own calendar. We'll find the window when it's ready to be seen.
庭の準備が整う時期を合わせます。A small group, a private afternoon, or a garden of your own — made to last past the photograph.
少人数で、静かに、お迎えします。